El 21 de Noviembre del 2010, presentaba al publico mi primer hijo de papel, que con tanto amor e insistencia había construido, palabra sobre palabra, verso sobre verso, yendo y viniendo a la memoria de muchas, viajando al interior y al exterior de cada entrevistada.
Viajando también literalmente, para captar otras voces, para que fueran muchas las que tuvieran la posibilidad de expresarse y lo mas importante de ser escuchadas.
Un libro construido para que otras abrieran los ojos, y escucharan su corazón o tal vez la acción era a la inversa, escuchar nuestro corazón, abrir los ojos, buscar y decir aquello que callábamos.
Y Mujeres al Borde de una Palabra, es eso una voz que predomina al principio y que de a poco se va tornando cada vez mas fuerte e inclusiva.
Noviembre parece ser un buen mes para mi y mi hijo este de papel, hace poco recibimos la noticia de un aporte financiero para traducir la obra al inglés, y por ello estoy muy feliz, estas voces que están en cada página se irán a charlar con otras voces y buscaran encontrarse en acuerdos, en sueños, en ideas y en nuevos proyectos.
Y las fronteras desaparecerán gracias a las intenciones de muchos, entre ellos Katie M. Gray, y Trystan Cotten Traductora y Editor del libro en EEUU respectivamente, y del Programa Sur del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina.
Agradecida de este nuevo desafío, pronto publicaremos mas novedades.